Redewendung 664: Ich liebe deine Haare und deine Augen und alles an dir!, Iubesc parul tau si ochii tai si totul la tine!, Iubesc pãrul tau ºi ochii tâi ºi totul la tine! wirklich löschen?
Bereits eingetragen:
deutsch | rumänisch ohne Sonderzeichen | rumänisch mit Sonderzeichen | |
---|---|---|---|
aAaAiIsStT | aAaAiIsStT | ãÃâÂîκªþÞ | X |
ab und zu | din cand in cand | din când în când | X |
ab zweitem April | incepind dindoi aprilie | începînd din doi aprilie | X |
Achtung! | Atentie! | Atenþie! | X |
alles | totul | totul | X |
Alles Gute | Numai bine | Numai bine | X |
alles gute | toate cele bune | toate cele bune | X |
alles gute zum geburtstag | la multi ani de ziua ta | la mulþi ani de ziua ta | X |
Alles Gute zum Geburtstag! | La multi ani!(de ziua de nastere) | La mulþi ani! | X |
alles mit einem Zweck | totul cu un scop | totul cu un scop | X |
Alles oder nichts! | totul sau nimic | totul sau nimic | X |
Alles OK? | totul e bine? | totul e bine? | X |
anbeten, verehren, vergöttern | diviniza, adora, venera | diviniza, adora, venera | X |
anders | altfel | altfel | X |
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen | impreuna | impreunã | X |
arbeitsunfähig | inapt pentru lucru | inapt pentru lucru | X |
Auch ein blindes Huhn findet ein Korn | Gaina oarba inca afla cate un graunt | Gãina oarbã încã aflã câte un grãunþ | X |
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn | Si o gaina oarba gaseste cateodata un graunte | ªi o gãinã oarbã gãseºte câteodatã | X |
Auf den Regen folgt die Sonne | Dupa ploaie vine soare | Dupã ploaie vine soare | X |
auf und ab | de colo pina colo | de colo pânã colo | X |
auf und zu | din cand in cand | din când în când | X |
auf Wiedersehen | la re-vedere | la re-vedere | X |
Auf Wiedersehen | La revedere | La revedere | X |
aufgeregt | enervant | enervant | X |
aufgeregt | agitat | agitat, excitat | X |
ausnutzen | exploata | exploata | X |
bad | baia | baia | X |
Bei uns ist Regen. | Aicea ploua. | Aicea plouã. | X |
Bei uns ist Regen. | La noi e ploaie. | La noi e ploaie. | X |
Bei uns ist Sonnenschein. | Avem timp cu soare. | Avem timp cu soare. | X |
Bestellung | comanda | comandã | X |
bewundern | admira | admirã | X |
Bin erfreut über Dein Kommen. (Sprecher feminin) | Sunt bucuroasa ca ai venit | Sunt bucuroasã cã ai venit | X |
Bin erfreut über Dein Kommen. (Sprecher maskulin) | Sunt bucuros ca ai venit | Sunt bucuros cã ai venit | X |
bin müde | sunt obosita | sunt obositã | X |
bin schwanger | sunt gravida | sunt gravidã | X |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. | Sunt foarte bucuroasa ca ai venit | Sunt foarte bucuroasã cã ai venit . | X |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. (Sprecher feminin) | Sunt bucuroasa ca ai venit | Sunt bucuroasã cã ai venit | X |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. (Sprecher maskulin) | Sunt bucuros ca ai venit | Sunt bucuros cã ai venit | X |
bin sehr erfreut über ihr kommen | sunt bucuroase ca ati venit | sunt bucuroase cã aþi venit | X |
Bis morgen! | Pe miine! | Pe mîine! | X |
bitte | va rog | vã rog | X |
bitte ( Ansprechpartner DU) | te rog | te rog | X |
Bitte antworte mir schnell | te rog sa-mi raspunzi repede | te rog sã-mi rãspunzi repede | X |
Bitte Spiel nicht mit mir, lohnt sich nicht. | Va rugam sa nu joace cu mine, nu-l merita. | Vã rugãm sã nu joace cu mine, nu-l merita. | X |
Bitte weine nicht. | Te rog, nu plange. | Te rog, nu plânge. | X |
bleibst du heute nach bei mir | stai in seara asta cu mine | rãmâi in seara asta la mine | X |
Blut ist dicker als Wasser | Singe apa nu se face | Sînge apã nu se face | X |
Blut wird niemals zu Wasser | singele apa nu se face | singele apa nu se face | X |
bruder | frate | frate | X |
buna ziua | guten tag | guten tag | X |
danke | merci | merci | X |
Danke fuer das Essen | Multumesc pentru masa. | Mulþumesc pentru masã. | X |
Danke! Ich möchte nichts essen. | multumesc nu doresc sa mananc | multumesc nu doresc sa mananc | X |
Danke, sehr gut | Multumesc, foarte bine | Mulþumesc, foarte bine | X |
danken, verdanken | multumi | mulþumi | X |
Das Haus ist schön | Casa este frumoasa | Casa este frumoasã | X |
das heißt | adica | adicã | X |
Das ist unmöglich | Este imposibil | Este imposibil | X |
das leben ist lebenswert | Viata merita traita | Viaþa meritã trãitã | X |
das leben ist nicht einfach | viata nu este usoara | viaþa nu este uºoarã | X |
Das letzte Hemd hat keine Taschen | Ultima Bluza nu are buzunar | Ultima Bluzã nu are buzunar | X |
Das letzte Hemd hat keine Taschen | Ultima camasa nu are buzunare | Ultima Cãmashã nu are buzunare | X |
das schwarze schaf der Familie sein | a fi oaia neagra a familiei | a fi oaia neagrã a familiei | X |
das schwarze Schaf sein | a fi oaia neagra... | a fi oaia neagrã... | X |
deine mutter | maica ta | maicã ta | X |
Der Geizige ist immer arm | Zgarcitul e totdeauna sarac | Zgârcitul e totdeauna sãrac | X |
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht | ulciorul nu merge des la apa | ulciorul nu merge des la apã | X |
der schwarze Schaff sein... | a fi oaia neagra... | a fi oaia neagrã... | X |
die Ziege des Nachbarn | capra vecinului | capra vecinului | X |
Die Ziege und das Kraut befriedigen | a impaca si capra si varza | a împãca ºi capra ºi varza | X |
drausen | afara | afara | X |
Du bist alles was ich habe | Tu esti tot ce am | Tu esti tot ce am | X |
du bist eine schöne Frau | esti o femeie frumoasa | eºti o femeie frumoasa | X |
du bist hübsch | Esti frumos/ frumoasa | Esti frumos/ frumoasã | X |
Du bist mein atem, meine welt und alles was zählt | esti respiratia mea, viatamea, si totul care conteaza. | esti respiratia mea, viatamea, si totul care conteaza. | X |
du bist mein herz | tu iest inima mea | tu iest inima mea | X |
Du bist mein Herz | Esti inima mea | Eºti inima mea | X |
Du bist mein Leben | tu esti viata mea | tu esti viata mea | X |
du bist mein Sohn | esti fiul meu | esti fiul meu | X |
Du bist meine Stütze | tu esti sprijinul mea | tu estî sprijinul mea | X |
du bist sehr wonderbar | tu esti foarte minunata | tu esti foarte minunata | X |
du bist so süß | esti asa de dulce | esti asa de dulce | X |
du bist süß | (tu) esti dulce/dragut(a) | (tu) esti dulce/drâgut(â) | X |
Du fehlst mir | Mi-e dor de tine | Mi-e dor de tine | X |
du fehlst mir so sehr weil du mein leben bist | imi lipsesti atat de mult ca tu esti viata mea! | imi lipseºti atât de mult cã tu eºti viaþa mea! | X |
Du fehlst mir so sehr, | imi lipsesti atat de mult | imi lipseºti atât de mult | X |
Du hast nicht alle Tassen im Schrank! | nu esti intreg la minte! | nu esti intreg la minte! | X |
Dummerchen | Prostutule | Prostuþule | X |
Durchschnitt | paritate | paritate | X |
dürfen, können, vermögen | putea | putea | X |
egal wie lange es dauert ich werde auf dich warten ! | indiferent cit va dura te voi astepta ! | indiferent cit va dura te voi aºtepta ! | X |
Eichhörnchen | Veverita | Veveriþã | X |
eigentlich | adicä | adicä | X |
Ein frohes Neues Jahr | La Multi Ani / un an nou fericit | La Multi Ani / un an nou fericit | X |
ein guter Freund erkennst du in der Not | prietenu-l bun la nevoie se cunoaste | prietenu-l la nevoie se cunoaºte | X |
ein Korn | graunte | grãunþe | X |
Ein Lebeb ohne Dich ist sinnlos | O viata fara tine n-are rost. | O viatã fãrã tine n-are rost. | X |
Eine Tasse Kaffee bitte! | o cafea te rog | o cafea te rog | X |
Engel | inger | înger | X |
entbehrlich | de prisos, inutil, fara folos | de prisos, inutil, fãrã folos | X |
Entschuldigung | Scuzati | Scuzaþi | X |
Entschuldigung für die Verspätung | Scuzati de intarziere | Scuzaþi de intârziere | X |
entspann dich | a se deconecta | a se deconecta | X |
Er (sie) hat nicht alle Tassen im Schrank! | Ii lipseste o doaga. | Îi lipseºte o doagã. | X |
Er ist erkältet | El este racit | El este rãcit | X |
Er ist kalt | El este rece | El este rece | X |
erlauben, gestatten | ingadui, permite | îngãdui, permite | X |
erzähl mir | spune mi | spune mie | X |
es geht mir schlecht | imi merge prost | mie imi merge prost | X |
es gibt hier viele Fehler | aici exista multe greseli | aici existã multe greºeli | X |
Es hat mir sehr gefallen. | Mi-a plãcut foarte mult. | Mi-a plãcut foarte mult.imi lipsesti atat de mult | X |
Es ist heiß! | este fierbinte! | este fierbinte! | X |
es ist mir egal | ma doare in pics | mã doare în pics | X |
es ist mir egal / interessiert mich nicht | nu(-)ma intereseasa | nu(-)mã întereseasã | X |
Es sei Dir zum guten! | Sa-ti fie de bine. | Sã-þi fie de bine. | X |
Es tut mir leid | imi pare rau | îmi pare rãu | X |
Estragon | tarhon | tarhon | X |
Fahr zur Hölle | Dute dracu | Duté dracu | X |
Fahr zur Hölle | du-te dracului | du-te dracului | X |
Fahrrad | bicicleta | bicicleta | X |
Fahrrad fahren | a merge cu bicicleta | a merge cu bicicleta | X |
faule Fische | peste stricat | pește stricat | X |
fehlen | lipsi | lipsi | X |
Fenster | fereastra | fereastrã | X |
fernseher | televizor | televizor | X |
fertig | gata | gata | X |
fies (wörtl. "des Teufels") [Adj.] | a-l dracului | a-l draclului | X |
Forelle | pastrav | pastrav | X |
fremde Länder, fremde Sitten | cate bordeie, atatea obiceie | câte bordeie, atâtea obiceie | X |
Freude | bucurie | bucurie | X |
Freund | prieten | prieten | X |
Freundin | prietena | prietenã | X |
friede sei mit dir | pacea sa fie cu tine | pace în suflet | X |
Frohe Ostern | hristos a inviat | hristos a înviat | X |
Frohe Ostern (wörtl. Christus ist auferstanden) | Christus a inviat | Christus a-înviat | X |
Frohe Ostern! | Paste fericit! | Paºte fericit! | X |
Frohe Weihnachten | cratiun fericit | crãciun fericit | X |
Für dich | pentru tine | pentru tine | X |
für meinen Engel | pentru ingerul meu | pentru îngerul meu | X |
Gänsehaut | pielea de gaina | pielea de gãinã | X |
Gänsehaut | pielea de gaina | pielea de gaina | X |
ganz | complet | complet | X |
Geburtstag | ziua de nastere | ziua de naºtere | X |
geh fischen! | dau la peste | dau la peºte | X |
Geh in die Badewanne | Acum du-te in cada | Acum du-te în cadã | X |
geh nach hause | dute a casa | dute a casa | X |
geh schlitten fahren! | ma dau cu sania | ma dau cu sania | X |
Gehe zum Teufel | du-te dracului | du-te dracului | X |
Gehen wir ins Kino? | mergem noi la film? | mergem noi la film? | X |
Gelobt sei Jesus Christus! | Laudat sa fie Iisus Hristos! | Lãudat sã fie Iisus Hristos! | X |
geneti | ghenadie | ghenadie | X |
geneti | ghenadie | ghenadie | X |
geneti | ghenadie | ghenadie | X |
geneti | ghenadie | ghenadie | X |
geneti | ghenadie | ghenadie | X |
Gerichtshof | tribunal | tribunal | X |
gern haben, lieben, mögen | iubi | iubi | X |
Gesundheit! | Sanatate! | Sãnãtate! | X |
gewinnen | castigator | câºtigator | X |
Gib mir dein herz,gib mir deine hand und lass mich dich lieben und glücklich machen | da-mi inima, da-mi mina ta si lasa-ma sa te iubesc si sa te fac fericita | da-mi inima ta, da-mi mîna ta ºi lasâ-mâ sâ | X |
Gib mir dein herz,gib mir deine hand und lass mich dich lieben und glücklich machen | da-mi inima, da-mi mina tda-mi inima ta, da-mi mâna ta ºi lasâ-a si lasa-ma sa te iubesc si sa te fac fericita | da-mi inima ta, da-mi mina ta si lasa-mâ sâ te iubesc ºi sâ te fac fericitâîîº | X |
gib mir ein küsschen | dem un pupic | dem un pupic | X |
Gib nicht mir die Schuld! | Nu da vina pe mine! | Nu dã vina pe mine! | X |
Gifte mich nicht so an | Nu te ratui asa la mine | Nu te rãþui aºa la mine | X |
Glückauf | noroc bun | noroc bun | X |
Gockel/Hahn | cocos | cocoº | X |
Gokel | Kockosch | Kockosch | X |
Gott Sei Dank | multumesc lui Dumnezeu | multumesc lui Dumnezeu | X |
Gott Sei Dank | multumesc lui Dumezeu | mulþumesc lui Dumnezeu | X |
Gott sei mit Dir! | mergi cu Dumnezeu! | mergi cu Dumnezeu! | X |
Gott, steh mir bei (Gott, hilf mir) | doamne ajuta-ma | doamne ajutã-mã | X |
Gottseidank | slava domnului | slavã domnului | X |
Gras | iarba | iarbã | X |
groß | mare | mare | X |
Grüße | salutari | salutari | X |
Grüße an deine Eltern und ich kann es kaum erwarten sie kennenzu lernen. | Saluta pe parintii tai si abia asteptsa-i cunosc | Saluta pe parintii tâi ºi aºteptsa-i cunosc. | X |
Grüße an deine Eltern und ich kann es kaum erwarten sie kennenzulernen | Salutari la parintii tai si abia astept sa-i cunosc | Salutări la părinţii tăi şi abia aştept să-i cunosc | X |
gut | bine | bine | X |
Gute Fahrt | Drum bun | Drum bun | X |
gute Fahrt/Reise | drum bun | drum bun | X |
Gute Nacht! | Noapte buna! | Noapte bunã! | X |
gute Reise! | drum bun! | drum bun! | X |
guten Abend | buna seara | bunã seara | X |
Guten Appetit | Pofta buna | Pofta buna | X |
Guten Morgen | Buna dimineata | Bunã dimineaþa | X |
Guten Morgen | buna dimineata | buna dimineaþa | X |
guten morgen mein engel | buna dimineata ingerul meu | bunã dimineata îngerul meu | X |
Guten Tag | Buna ziua | Bunã ziua | X |
haben | avea | avea | X |
hallo | salut | salut | X |
hallo | ceau | ceau | X |
Hallo mein geliebter Engel | Buna ingerul meu iubit | Buna îngerul meu iubit | X |
Halt den mund Jetzt | Taci acum | Taci acum | X |
halte die Klappe | taci din gura | taci din gurã | X |
handtuch | prosopul | prosopul | X |
hässlich | urit | urît | X |
Herz | inima | inima | X |
Herzlichen Glückwunsch! | Sincere felicitari! | Sincere felicitãri! | X |
heute gehe ich zur schule | astazi ma duc la scoala | astãzi mã duc la scoalã | X |
Hi meinen Namen kennst du ja schon | Din spate numele meu stie ca ai dejanefericit ca nu te bine germana poateinteleg romana nu asemenea | Din spate numele meu stie ca ai dejanefericit ca nu te bine germana poateinteleg romana nu asemenea | X |
hier | aici | aici | X |
Hier regnet es | Aici ploua | Aici plouã | X |
Hilfe | ajutor | ajutor | X |
hoch | ânalt | înalt | X |
hoch soll er / sie leben (...) | multi ani traiasca (...) | mulþi ani trãiascã (...) | X |
hochachtungsvoll | cu respect | cu respect | X |
hoffen | spera | spera | X |
hübsch | frumos | frumoº | X |
hübscher | frumosule | frumosule | X |
Ich bekomme ein Kind von dir | I a lua un copil pe | I a lua un copil pe | X |
ich bevundere dich | te admir | te admir | X |
ich bin | eu sunt | eu sunt | X |
ich bin auf der Arbeit | eu sunt la serviciu | eu sunt la serviciu | X |
Ich bin fix und fertig! | sant terminata! | sant terminata! | X |
ich bin glücklich mit dir | eu sunt fericit cu tine | eu sunt fericit cu tine | X |
Ich bin hübsch | eu sunt frumos | eu sunt frumos | X |
Ich bin im Garten | sant in gradina | sant in gradina | X |
Ich bin in dich verliebt | Eu sint indragostit/a de tine | Eu sînt îndrãgostit/ã de tine | X |
Ich bin in dich verliebt | eu sunt indragostit in tine | eu sunt indragostit in tine | X |
ich bin stolz rumänin zu sein | eu sunt mandra sa fiu romanca | eu sunt mândrã sã fiu româncã | X |
ich bring dich um | te omor | te omor | X |
Ich denke an dich | Ma gandesc la tine | Mã gândesc la tine | X |
Ich denke nur an dich | Ma gandesc numai la tine | Mã gândesc numai la tine | X |
ich dich auch | si eu | si eu | X |
Ich doch nicht | Eu nu fac inca | Eu nu fac încã | X |
ich freue mich zu Hause sein | ma bucur ca sunt acasa | sunt bucuroasa ca sunt acasa | X |
ich frue mich über das schöne wetter | ma bucur de vremea frumoasa | ma bucur de vremea frumoasa | X |
Ich gehe schlafen | ma duc sa dorm | ma duc sa dorm | X |
Ich gehe zum Basketball | ma duc la basket | mã duc la basket | X |
ich habe (leider) keine Zeit | (din pacate) n-am timp | (din pãcate) n-am timp | X |
ich habe (noch) Hausaufgaben zu machen | (mai) am de facut lecti | (mai) am de fãcut lecþi | X |
ich habe dich gern | imi placi mult | Îmi placi mult | X |
Ich habe Durst | mi-e sete | mi-e sete | X |
Ich habe Hunger | mi-e foame | mi-e foame | X |
Ich habe Hunger. | Mi-e foame. | Mi-e foame. | X |
Ich habe kein Geld | n-am bani | n-am bani | X |
ich habe keine Ahnung | habar n-am | habar n-am | X |
ich habe keine Zeit | n-am timp | n-am timp | X |
ich hasse dich | te urasc | te urãsc | X |
ich hasse dich | urasc | te urasc | X |
ich hasse mich und mein leben | urasc mine si viata mea | Urãsc mine ºi viaþa mea | X |
ich hoffe es geht dir gut | sper cä tie i-ti merge bine | sper cã tie î-ti merge bine | X |
ich kann nicht mehr | eu nu mai pot | eu nu mai pot | X |
ich kann nicht mehr | eu nu mai pot | eu nu mai pot | X |
ich kann nicht mehr ohne dich leben | nu mai pot traii fara tine | nu mai pot trãii fãrã tine | X |
Ich küsse dich | Te pup | te pup | X |
ich küsse dich | te sarut | te sãrut | X |
ich küsse dich | te pup | te pup | X |
Ich küsse dich süß / süße küsse | te sarut dulce | te sãrut dulce | X |
Ich küsse Dich überall hin | Te pup peste tot | Te pup peste tot | X |
Ich küsse dich zährtlich | Eu te sarut tandru | Eu te sãrut tandru | X |
ich langweile mich | Sunt plictisit | Sunt plictisit | X |
Ich lieb dich über alles | Te iubesc mai mult decat ce e pe lume | Te iubesc mai mult decât e pe lume | X |
Ich liebe deine Haare und deine Augen und alles an dir! | Iubesc parul tau si ochii tai si totul la tine! | Iubesc pãrul tau ºi ochii tâi ºi totul la tine! | X |
ich liebe dich | te iubesc | te iubesc | X |
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt | Te iubesc mai mult decat orice pe lume. | Te iubesc mai mult decat orice pe lume. | X |
ich liebe dich mein Engel | te iubesc ingerasul meu | te iubesc îngeraºul meu | X |
ich liebe dich sehr | te iubesc foarte mult | te iubesc foarte mult | X |
Ich liebe dich sehr | Te iubesc mult de tot | Te iubesc mult de tot | X |
Ich liebe dich so sehr | Te iubesc asa de mult | Te iubesc aºa de mult | X |
Ich liebe Dich so sehr, mein Prinz | Te iubesc atat de mult, printul meu | Te iubesc atât de mult, prinþul meu | X |
ich liebe dich und will dich | te iubesc si te vreau | te iubesc ºî te vreau | X |
Ich liebe meine allerbeste Freundin | Imi place prietena mea foarte bune | Îmi place prietena mea foarte bune | X |
ich mag dich sehr | imi place foarte mult | Îmi place foarte mult | X |
ich möchte dich küssen | vreau sa te sarut | vreau sa te sãrut | X |
ich möchte ein brot kaufen | vreau sa cumpar o paine | vreau sa cumpar o paine | X |
Ich möchte ein Eis | Eu doresc o inghetata | Eu doresc o îngheþatã | X |
ich möchte mit dir ins Bett gehen | eu vreau sa ma culc cu tine | eu vreau sa ma culc cu tine | X |
ich möchte viel geld haben | eu vreau sa am bani multi | eu vreau sã am bani mulþi | X |
Ich muß Deutsch lernen | eu trebuie sa invat germana | eu trebuie sã invãþ germana | X |
Ich nehme eine Mütze voll Schlaf | Iau un pui de somn | Iau un pui de som | X |
Ich nehme eine Mütze voll Schlaf | trag un pui de somn | trag un pui de somn | X |
ich sage so und du sagst so | eu spun una tu spui alta | eu spun una tu spui alta | X |
Ich sehne mich nach Dir | imi este dor de tine | Îmi este dor de tine | X |
Ich sehne mich nach Dir | ma topesc dupa tine | mã topesc dupã tine | X |
Ich sehne mich nach dir! | Mi-e dor de tine! | Mi-e dor de tine | X |
Ich steh zu Dir | Tin la tine | Þin la tine | X |
Ich umarme dich | Te imbrätisez | Te îmbrãþiºez | X |
ich verehre dich | te ador | te ador | X |
ich verehre dich | te ador | te ador | X |
ich vermisse dich | imi este dor de tine | Îmi este dor de tine | X |
ich vermisse dich | mi-e dor de tine | mi-e dor de tine | X |
ich vermisse dich | Mi e dor de tine! | Mi e dor de tine! | X |
ich vermisse dich | mi e dor de tine | mi e dor de tine | X |
Ich verstehe nicht | Nu inteleg | Nu inteleg | X |
ich weiss | stiu | stiu | X |
ich werde sehnsüchtig auf dich warten | eu te astept cu nerabdare | eu te aºtept cu nerãbdare | X |
ich wil? | eu vreau | eu vreau | X |
ich will dich | te vreau acum | te vreau acum | X |
Ich will ein Eis | Eu vreau o inghetata | Eu vreau o îngheþatã | X |
ich will mit dir leben bis in den tot | doresc sa traiesc cu tine pina la moarte | doresc sã trãiesc cu tine pînãla moarte | X |
ich will mit dir schlafen | eu vreu sa dorm cu tine | eu vreau cu tine sa dorm | X |
ich will nicht mehr | nu mai vreau | nu mai vreau | X |
ich wünsche dir einen schönen tag! | iti doresc o zi buna! | îþi doresc o zi buna! | X |
ich wünsche mir eine gutes leben | doresc o viata frumoasa | imi doresc o viata frumoasa | X |
ich wurde geboren | eu m-am nascut | eu m-am nãscut | X |
ieden tag | in fiecare zi | in fiecare zi | X |
Im 7 Himmel | In al noualea cer | În al nouâlea cer | X |
imi este dor de tine | imi este dor de tine | imi este dor de tine | X |
Institut des Präfekten | Institutia prefectului | Instituþia prefectului | X |
Ist alles in ordnung? | totul e bine? | totul e bine? | X |
jemand | cineva | cineva | X |
jetzt | acuma | acuma | X |
kaine gedult | nerabdator | nerabdator | X |
kann nicht | a nu se putea | a nu se putea | X |
Kannst du mir Geld borgen? | pot sa imi bani imprumut | pot sa imi bani imprumut | X |
kartoffeln | cartofi | cartofi | X |
kaufen | vreau sa cumpar | vreau sã cumpãr | X |
Kein Spiel spielen mit mir | nici un joc sa se joace cu mine | nici un joc sã se joace cu mine | X |
Keine MwSt enthalten | Pretul NU contine TVA | Pretul NU contine TVA | X |
Keller | subsolul | subsolul | X |
Kimi ist mürrisch | Kimi e morocanos | Kimi e morocãnos | X |
Kimi, Du fehlst mir | Kimi, imi lipsesti | Kimi,îmi lipseºti | X |
kleine Hexe | mika vrajitoare | mika vrajitoare | X |
kleine Maus | soricel mic | soricel mic | X |
komm küss mich | heide pupeme | heide pupeme | X |
Komm küss mich! | hai saruta-ma! | hai saruta-ma! | X |
komm zu mir solln wir tanzen | haivinolaminesedancem | hai vino la mine se dancem | X |
Komm, ich bring dich zu Bett. | Haide, sa te duc in pat. | Haide, sã te duc în pat. | X |
kommen | veni | veni | X |
Kommst du mit zu mir ? | vrei sa vii la mine? | vrei sã vii la mine? | X |
Kopf | cap | cap | X |
kuscheln | giugiuli | giugiuli | X |
kuscheln | giuli | giuli | X |
küßchen | pupic | pupic | X |
Kuss | sarut | Sãrut | X |
kuss | pup | pup | X |
küss dich | te pup | te pup | X |
Küss die Hand (wie Danke, Hallo zu älteren bekannten, ....)) | Sarut-mana | Sãrut mâna (Sãru'mâna) | X |
küsschen | pupici | pupici | X |
küsschen | un pupic | un pupic | X |
Küssen | a Saruta | a Saruta | X |
Landkreis (Kreis) | Judetul | Judeþul | X |
Lass es! | ueste ma | ueste ma rona | X |
Lass gut sein | Laso balta | Laso baltã | X |
Lass gut sein | las-o balta | las-o baltã | X |
lass mich in ruhe! | lasa ma in pace | lasâ mã in pace | X |
leider | din pacate | din pãcate | X |
liebe | dragostea | dragostea | X |
lieben | te jubesc | te jubesc | X |
lieben | a iubi/ a-i place | a iubi/ a-i place | X |
Liebling | iubita/ul mea | iubita/ul mea | X |
Liebling (männlich) | iubito | iubito | X |
Liebst du mich? | Ma iubesti? | Mã iubeºti? | X |
Los,Komm | Hai | Hai | X |
Lügen haben kurze Beine | mincina are picioare scurte | minciuna are picioare scurte | X |
Macht nicht's | Nu face nimic | Nu face nimic | X |
Mädchen mit schönem Gesicht | fata cu fata frumoasa | fatã cu faþã frumoasã | X |
Mein Bär | ursul meu | ursul meu | X |
mein gott o | dumnezeule | dumnezeule | X |
mein herz | inima mea | inima mea | X |
mein Leben | viata mea | viata mea | X |
mein Leben | viata mea | viaþa mea | X |
mein Lieber | inima mea | inima mea | X |
mein rumänisch ist nicht so gut | nu stiu romaneste asa de bine | nu ºtiu româneºte aºa de bine | X |
mein schatz | comoara mea | comoarã mea | X |
meine sehnsucht ist so groß nach dir | Dorul meu este atât de mare pentru tine | Dorul meu este atât de mare pentru tine | X |
Mensch | om | om | X |
mir ist kalt | mie frig | mie frig | X |
Mir ist kalt | Mi-e frig | Mi-e frig | X |
mir ist langweilig | ma plictisesc | mã plictisesc | X |
mirnichts dirnichts | nitam-nisam | nitam-nisam | X |
mit dir | cu tine | cu tine | X |
Mit Kind und Kegel | cu catel si purcel | cu cãþel ºi purcel | X |
mit Vergnügen | cu placere | cu plãcere | X |
nacht | noapte | noapte | X |
neid | nientari | nientari | X |
nett | dragut | drãgut | X |
nicht | nu | nu | X |
nicht weinen meine geliebte Freundin | Nu plange prietena mea iubita | Nu plânge prietena mea iubitã | X |
nur | numai | numai | X |
nutze den Tag | foloseste ziua | foloseºte ziua | X |
oh glücklicher Frühling | o primavara felicita | o primâvâra felîcita | X |
Oh Gott, wie hübsch Du bist | Doamne ce frumoasa esti | Doamne ce frumoasã esti | X |
Oh mein Gott | O doamne | O doamne | X |
oh mein Gott | O Doamne | O Doamne | X |
ohne dich ich kann sehr gut leben | fara tine pot trai foarte bine | trãiesc bine fãrã tine | X |
Pass auf dich auf ! | Ai grija de tine | Ai grija de tine | X |
Penner | pramatie | pramatie | X |
Prinzessin | Printesa | Prinþesã | X |
Prost! | Noroc! | Noroc! | X |
Puppe | Papusa | Pãpusã | X |
regen | ploua | ploua | X |
Rheiern | da la rate | dã la raþe | X |
Rückzug | retragere | retragere | X |
ruf mich an | suna-ma | sunã-mã | X |
Rumänien ist das beste Land der Welt :-) | romania este ce-a mai buna tara a lumii | românia este ce-a mai bunã tarã a lumii | X |
Rumänien meine schöne Land | Romania tara mea frumoasa | România þara mea frumoasã | X |
rumänisch | romaneste | româneºte | X |
Rutsch mir den Buckel runter! | Moasa-ta pe gheata! | Moaºã-ta pe gheaþã | X |
rutsch mir mal den pukel runter | sa imi aluneci pe fund | sã âmi aluneci pe fund | X |
sag mir was du isst, um dir zu sagen wer du bist ;-) | spune-mi ce maninci, ca sa-ti spun cine esti | spune-mi ce mãnînci, ca sã-þi spun cine eºti ;-) | X |
sauber | curat | curat | X |
schade | pacat | pãcat | X |
schatz | comoara | comoarã | X |
Schatz, Schätzchen | draguta/ul meu | drãguþa/ul meu | X |
schatzy (weiblicher sprächer) | iubitula | iubitulã | X |
schau ihn an | uitete la el | uitete la el | X |
Scher Dich zum Teufel! | Du-te dracului! | Du-te dracului! | X |
Schlaf gut | Somn usor | Somn uº | X |
Schlaf gut, und träum schön. | Somn usor,vise placute. | Somn usor,vise placute. | X |
Schläfst du? | dormi tu | dormi tu | X |
Schlaganfall | apoplexie | apoplexie | X |
Schlaganfall | Accident vascular cerebral | Accident vascular cerebral | X |
Schlappschwanz | yarak | yârak | X |
Schlappschwanz | labagiu | labagiu | X |
schmatz nicht so ! | nu-mai plezcai asa / atit ! | nu-mai plezcãi aºa / atît ! | X |
schnell | rapid | rapid | X |
schön dass es dich git | schön dass es dich gibt | schön dass es dich gibt | X |
schön dass es dich git | rum. ohne Sonderzeichen | rum. mit Sonderzeichen | X |
Schön, dass es dich dich gibt. | ma bucur ca existi | mã bucur cã exiºti | X |
Schritt für Schritt | pe rind | pe rînd | X |
schwarz | negru | negru | X |
Schwein | porc | porc | X |
Segnet! Gebet den Segen! | Blagosloveste! | Blagosloveºte! | X |
Sehr erfreut | Imi pare bine | Îmi pare bine | X |
sei/d willkommen | bine ai/ati venit | bine ai/aþi venit | X |
Seife | sapun | sãpun | X |
sich die Zeit vertreiben | a-si pierde timpul | a-ºi pierde timpul | X |
siehe Anlage | veci anexa | veci anexa | X |
siehe Anlage | vezi anexa | vezi anexa | X |
siehst gut aus | arec bine | arec bine | X |
So ist es | asa este | ºa este | X |
sohn | fiu | fiu | X |
solang man kein Feuer macht, kommt kein Rauch! | pina nu faci foc, nu iasa fum | pînã nu faci foc, nu iasã fum! | X |
sorgen | ângriji | îngriji | X |
spät | tarziu | târziu | X |
später | mai tarziu | mai târziu | X |
spatz | vrabie | vrabie | X |
Spatz | vrabie | vrabie | X |
Sternschnuppe | stea cazatoare | stea cazatoare | X |
stören | deranja | deranja | X |
stoßdämpfer | telescop auto | telescop auto | X |
Stoßstange | Bara de protectie | Barã de protecþie | X |
Sunt bucuros cã ne sunt prieteni | Sunt bucuros ca ne sunt prieteni | Sunt bucuros cã ne sunt prieteni | X |
Suppe | ciorba | ciorbã | X |
süße Träume | vise placute | vise plãcute | X |
te sarut dulce pe nas | ich küsse dir süss auf die nase | te sãrut dulce pe nas | X |
Teufel aus der Grotte | Diavul grotesc | Diavul grotesc | X |
Tobi ist cool und klug. | Tobi este cool si destept. | Tobi este cool ºi deºtept. | X |
toilettenpapier | hartia igienica | hartia igienica | X |
träne | lacrima | lacrima | X |
Träum was süsses | viseaza ceva frumos | viseazã ceva frumos | X |
Trink ein Ei !! | bei un ou !! | bei un ou !! | X |
trottel | tantalau | tãntãlãu | X |
Trottel | Dobitoc | Dobitoc | X |
Tschüß/Tschau | Pa | Pa | X |
tut mir leid | imi pare rau | imi pare rau | X |
Und du bist süß | Si tu esti dulce | Si tu eşti dulce | X |
Unterricht | invatamint | Învãþãmânt | X |
verehren | adora | adora | X |
Vergiss mich nicht | Nu ma uita | Nu mã uita | X |
verletzt / weh tun | durea | durea | X |
Verletzungsgefahr | accidentare | accidentare | X |
Verletzungsgefahr | pericol de accident | pericol de accident | X |
verliebt | indragostit | indrägostit | X |
verloren | a pierde | a pierde | X |
verstehen | a intelege | a înþelege | X |
Verzeih/vergib mir | iarta-ma | iartã-mã | X |
Viel Spaß | Distractie placuta | Distracție plâcutâ | X |
Vielen Dank! | Multumesc mult! | Mulþumesc mult! | X |
vom Regen in die Traufe | sinngemäß | din lac în puþ | X |
von A bis Z | de la a la z | de la a la z | X |
wahre Liebe | Iubire adevarata | Iubire adevãratã | X |
wann kommst du? | cand vii? | când vii? | X |
Wann sehen wir uns wieder ? | cand ne revedem ? | când ne revedem ? | X |
warum | de ce? | de ce? | X |
warum lügst du mich an? | de ce ma minti? | de ce mã minþi? | X |
warum nicht? | de ce nu? | de ce nu? | X |
was gibt es neues bei dir? | ce mai e nou pe la voi ? | ce mai e nou pe la voi ? | X |
Was hast du mit meinem Verstand gemacht? | Ce-ai facut cu mintea mea? | Ce-ai fãcut cu mintea mea? | X |
was Ihnen zu sagen | ce sa-ti povestesc! | ce sa-ti povestesc! | X |
Was ist los? | Ce s-a intamplat? | Ce s-a întâmplat? | X |
was machsr du? | ce faci tu | ce faci tu? | X |
was machst du | ce faci | ce faci | X |
Was machst du denn so | ce mai faci | ce mai faci | X |
Was machst du heute abend? | ce faci diseara? | ce faci diseara? | X |
Was sollen wir machen? So ist das Leben! | Ce sa facem? Asa e viata! | Ce sã facem? Aºa e viaþa! | X |
Was willst du? | ce vrei tu? | ce vrei tu? | X |
Was zum Teufel | Ce dracu | Ce dracu | X |
was, als, wie, inwiefern | ce | ce | X |
weich | moale | moale | X |
wer hat hier so viele Fehler eingegeben? | cine a introdus aici atitea greseli? | cine a introdus aici atâtea greºeli? | X |
wer kommt | cine vine | cine vine | X |
Wer nichts wird, wird Wirt | Cine nu devine nimic devine Gazdã | Cine nu devine nimic devine Gazdã | X |
wie die Pilze aus dem Boden schießen | a iesi ca ciupercile dupa ploaie | a ieºi ca ciupercile dupã ploaie | X |
wie geht es dir | ce mai faci | ce mai faci | X |
Wie geht es dir? | cum iti merge? | cum îþi merge? | X |
Wie geht es dir?? | Ce faci? | Ce faci? | X |
Wie geht es ihnen | Ce mai faceti | Ce mai faceþi | X |
Wie geht es Ihnen? | cum va merge? | cum vã merge? | X |
wie gehts dir | ce mai faci | ce mai faci | X |
wie gehts? | ce mai faci? | ce mai faci? | X |
Wie geht`s? | ce faci? | ce faci? | X |
Wie ist das Wetter bei Euch? | Cum e vremea la voi? | Cum e vremea la voi? | X |
Wie lange brauchst du? | cat timp vrei tu? | cât timp vrei tu? | X |
wie man perfekt spricht und schreibt | cum sa vorbesc perfect si sa scriu | cum sã vorbesc perfect ºi sã scriu | X |
Wie spät ist es? | cat e ceasul? | cât e ceasul? | X |
Wie viel kostet das? | Cat costa? | Cât costã? | X |
Willst du ein Kuss von mir? | Vrei sa iti dau un pupic? | Vrei să îţi dau un pupic? | X |
wir gehen nach hause | mergem acasa | mergem acasã | X |
Wir machen Spass | noi glumim | noi glumim | X |
wir sehen uns noch | ne mai vedem | ne mai vedem | X |
wir stoßen auf Ihr Wohl an | ciocnim in sanatatea dumneavoastra | ciocnim în sãnãtatea dumneavostrã | X |
Wir waren nicht vorsichtig, jetzt bin ich schwanger. | Nu am fost atent, acum sunt gravida. | Nu am fost atent, acum sunt gravidã. | X |
wo bist du ? | unde esti? | unde eºti? | X |
Wo das Herz ist ist auch der Kopf | Unde-i inima, acolo-i si minte | Unde-i inimã, acolo-i ºi minte | X |
Wo dein Herz hin will | Unde vrea inima ta | Unde vrea inima ta | X |
Wo du Feuer machst, wächst kein Gras | Unde faci focul iarba nu creste | Unde faci focul iarbã nu creºte | X |
Wo ist das Krankenhaus? | unde e spitalul? | unde e spitalul? | X |
Wo man schlägt, und wo es bricht... | Unde dai si unde crapa | Unde dai ºi unde crapã | X |
wo sind Sie ? | unde sunteti | unde sunteþi | X |
Wurst | Cirnat | Cârnaþ | X |
Zebra Streifen | Dunga | Dunga | X |
Zimmer | camera | camerã | X |
Zum Wohl! | Noroc! | Noroc! | X |