Autor: Hannibal216
Datum: 12.12.06 21:50
Hallo mal wieder
Nachdem wir geheiratet haben, versuchen wir nun im Konsulat in Bonn den Reisepass meiner Frau auf Ihren neuen Namen umschreiben zu lassen und unsere Ehe in Rumänien anerkennen zu lassen.
Ich hab also im Konsulat angerufen, da verstand man aber leider kein Deutsch, woraufhin meine Frau dann alles regeln wollte. Das Konsulat schickte uns schließlich folgende email. Meine Frau ist nun der Meinung, dass man überhaupt nicht verstanden hat, was wir eigentlich wollen. Warum zum Beispiel brauchen wir die Geburtsurkunden meiner Schwiegereltern?
Könnte mal jemand die Liste überfliegen und mir sagen, ob das alles seine Richtigkeit hat?
Danke schön,
Michael
RECOMANDARI PRIVIND TRANSCRIEREA ACTELOR DE STARE CIVILA
Cererile de transcriere in registrele de stare civila romane a certificatelor de stare civila eliberate de autoritatile germane se depun personal la una din misiunile diplomatice ale Romaniei in R.F.Germania.
Documente necesare:
A. Transcriere certificat de nastere:
1. Cerere de inscriere in registrele de stare civila romane (se completeaza in fata consulului);
2. Declaratie pe proprie raspundere din care sa rezulte ca nu exista un alt act transcris sau reconstituit in registrele de stare civila din tara (se da in fata consulului);
3. Certificatul de nastere (Geburtsurkunde) in original, cu apostila conform Conventiei de la Haga din1961 si cu traducere in limba romana. Informatiile privind aplicarea apostilei pe certificatul german de nastere se obtin de la oficiile germane de stare civila, care au emis certificatul;
4. Pasapoartele parintilor;
5. Certificatul de casatorie al parintilor;
6. Certificatele de nastere ale parintilor.
B. Transcriere certificat de casatorie
1. Cerere de inscriere in registrele de stare civila romane (se completeaza in fata consulului de catre sotul cetatean roman);
2. Declaratie pe proprie raspundere din care sa rezulte ca nu exista un alt act transcris sau reconstituit in registrele de stare civila din tara (se da in fata consulului);
3. Certificatul de casatorie (Heiratsurkunde) in original si extrasul din Cartea Familiei (Auszug aus dem Familienbuch), ambele in original, cu apostila conform Conventiei de la Haga din1961 si traducerile acestora in limba romana. Informatiile privind aplicarea apostilei pe certificatul german de casatorie se obtin de la oficiile germane de stare civila, care au emis certificatul;
4. Pasaportul sotului cetatean roman;
5. Certificatul de nastere eliberat de autoritatile romane cu mentiuni scrise in cazul in care sotul, cetatean roman, a avut una sau mai multe casatorii incheiate in strainatate si hotararea de divort pronuntata in strainatate.
C. Transcriere certificat de deces
1. Cerere de inscriere in registrele de stare civila romane facuta de unul din membrii familiei sau de catre o persoana indreptatita (se completeaza in fata consulului)
2. Declaratie pe proprie raspundere din care sa rezulte ca nu exista un alt act transcris sau reconstituit in registrele de stare civila din tara (se da in fata consulului)
3. Certificatul de deces (Sterbeurkunde), in original, cu apostila conform Conventiei de la Haga din1961 si traducere in limba romana. Informatiile privind aplicarea apostilei pe certificatul german de deces se obtin de la oficiile germane de stare civila, care au emis certificatul.
4. Pasaportul cetateanului roman decedat
Legalizarea copiilor dupa actele de stare civila pentru care se solicita inscrierea in registrele de stare civila romane precum si efectuarea si legalizarea traducerilor acestora sunt realizate la misiunea diplomatica.
|
|