Autor: Bodo
Datum: 21.03.03 16:37
Hallo Norbert sau Ilie în vârstă de 23 sau 27 de ani !
Pentru început ashi vrea să clarific o chestie relativ minusculă, dar de o mare impotrtantză, shi anume că voi scrie cuvintele din următorul text cu sh & tz, bineintzeles aclo unde este cazul pentru a putea fi citite cu mai multă ushurintză..
Ca un om civilizat ce mă consider, voi incepe acestă scrisoare adresată in special tzie prin a mă prezenta. Se poate observa cu ushurintză că sunt român – deci nu sunt numai născut in România, ci sunt ROMÂN !!! - , ceva mai in vârstă decât tine, cu o experientză ceva mai vastă decât a ta în Germania, acesta atrăgând inevitabil după sine acet proces de „germanizare” precum l-ai denumit tu. Nu-mi stă in caracter, dar mi-am luat totushi permisiunea să te tutui din două motive, shi anume:
- Nici tu nu ai folosit vreo formă de Pronume de politetze în „scrierile” tale, cu toate că te-ai adresat unor persoane necunoscute.
- Stilul de a te adresa „marelui public” ashi putea spune, este sub orice critică, făcând o multzime de gresheli de ortografie atât in limba Româmă ( Opinci cu o „mare”, referiam în loc de refeream, in coace in loc de încoace, credema in loc de crede-mă, etc.) cât shi în limba Germană, aceasta dovedind un grad mediocru de cultură, asta spunând-o fără a avea intentzia de a tzine cu tine "ora de gramatică".
Deci m-i se spune BODO, iar aseară, printre altele am vrut să mai citesc shi noutătzile de pe aceasta pagină (Site). Întâmplător am citit ( cu mai mult sau mai putzin interes) shi ”operele” tale care mi-au stârnit un imens semn de întrebare; - Ce anume te-a determinat să scrii aceste rânduri pe „Rennkuckuck”, sau mai bine zis ce ai vrut să scrii, ce ai vrut să transmitzi celor care vor citi aceste rânduri ???? – Că din punctul tău de vedere onoarea shi renumele romînilor se reduce la „opincă” ?
În primul rând te-ashi ruga să nu uitzi că OPINCA a jucat un rol important atât in Istoria României cât shi in cea Mondială.
În al doilea rând, cu toate că sunt de mai mult timp in Germania eu aveam deja pantofi in picioare, pe care nu a fost nevoie să-i las la „barieră”....
- La noi , adică în zona de unde vin eu din România se „inventaseră” deja pantofii, shi de aceea mă intrebam din ce moment al istoriei ai apărut tu, având încă în vocabularul curent cuvântul „opincă” ? - Sau poate te-ai pierdut de vreun de vreun grup de „Dansuri populare Româneshti” aflat in turneu in Germania shi nu ai mai găsit drumul spre casă.... ?
Totushi eu am lăsat atunci ceva la „bariera” amintită de tine, shi anume o parte asha zisă negativă din mentalitatea cu care ne-am născut, cu care am fost partzial „educatzi”, shi cu care in „VEST” nu ajungi prea departe
Chestii de genul :”De unde muncim , de acolo trăim”, „Articolul 202- fură shefii, furăm shi noi”, „Ce e al tău e shi al meu, ce e al meu nu te interesează”, etc , le-am lăsat in urmă , eu având pe atunci încă, în fatza ochilor un tzel bine definit, fiind nevoit să-mi refac un viitor, care depindea pe acea vreme numai de mine .
Stilul de shofat din România a trebuit schimbat cu disciplina care domneshte in circulatzia rutieră de aici , iar în subconshtient shi-a facut loc convingerea că aproape fiecare gest sau aproape fiecare cuvânt se supune unor legi sau paragrafe.
Mai mult decât atât, in mod normal shi cinstit, pentru a avea un lucru trebuie să-l cumperi, pentru a-l putea cumpăra ai nevioe de bani, pentru bani trebuie să munceshti, pentru a putea munci îtzi trebuie un loc de muncă, iar pentru a „găsi”un loc de muncă trebuie să te „GERMANIZEZI”- adică să te integrezi pur shi simplu in această societate !!!! – Iar acum te rog să-mi explici ce au toate acestea cu opincile ( lui „Badea Cîrtzan” ) de care tu ai amintit de mai multe ori în „reflexiile”tale.
După părerea mea , cei care au făcut de rushine natzionalitatea Română sunt chiar aceia care au uitat că aici se află intr-o tzară „străină” unde domnesc alte legi, shi unde trebuie să se supună altor reguli , adică intr-un cuvânt cei care nu s-au „germanizat” trăind înca pe „Tărîmul Făgăduintzei” , căutînd încă acei „cîini cu covrigi in coadă” shi furând "ca-n codru"
În sperantza că în rândurile de mai sus am fost destul de explicit shi pe întzelesul tău , în încheiere tzi-ashi da un sfat: Ar fi foarte bine să te gândeshti de două ori ce vrei să „spui” shi abia după aceea să-tzi ashterni gândurile pe „hârtie” ca să poată să le citească shi altzii.
La „revedere”
BODO
(un ROMÂN „germanizat”)
|
|