Forum, Foren, Phorum, Phoren,  
Kopfzeile Druck

Rumänien-Forum Übersetzungen (Rumänienforum)

Infos zur Textformatierung (Links, Fett- und Schrägschrift etc.)

Ab sofort erscheint wieder jeder Beitrag sofort - ohne Moderation.
Als Gegenleistung bitte ich alle User darum, mir rechtswidrige, beleidigende oder sonstig sittenwidrige Beiträge - auch eventuelle Rechtsverletzungen wie fremde Texte oder Fotos sofort zu melden: reti@rennkuckuck.de

 Neuer Beitrag  |  Ganz nach oben  |  Themen-Liste  |  Suchen  |  Einloggen   Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht 
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung
Autor: Verso 
Datum: 16.10.10 14:50

Draga Teodora,

vreau sa-ti spun pentru inceput ca sunt foarte fericit ca te-am cunoscut. Din prima zi pana acum, nu mi-am pierdut speranta ca vei fi prietena mea. Niciodata nu m-ai luat in serios ci dimpotriva ai ras de mine. Mi-ai vorbit in romaneste desi stiai ca eu nu inteleg, dar eu totusi am priceput printre randuri ce ai vrut sa-mi transmiti.

Stii ce mult ma doare draga mea, unde esti in acest moment, as putea plange toata ziua dar stiu ca e degeaba. Chiar daca ma placi sau nu, te-as elibera intr-o zi din locul unde locuiesti acum ,si nu voi avea liniste in sufletul meu cat timp voi trai, ti-o spun cu sinceritate.

In fiecare seara imi lipseste fata ta fericita, zambetul tau dulce si momentul in care ne-am vazut. Mi-e dor de tine pentru ca sunt indragostit. Stiu ca dragoste cu forta nu exista si nici nu o poti cumpara. Pana inima ta nu va fi din nou libera, tu simti relatia noastra ca o piatra grea in suflet. Desigur, as fi foarte fericit, daca ma vei alege pe mine, dar tu ai spus de la inceput ca legatura noastra nu are sens. Da-mi voie macar sa-ti fiu un bun prieten si sa ne mai intalnim uneori.

Sunt putin suparat pe tine si acesta e motivul scrisorii, e mai bine sa ne despartim, tu ma vei uita iar daca nu te-as suna un an, tu nu te vei deranja sa ma suni niciodata.

Nu conteaza in general, un singur lucru stiu, te iubesc, aceasta sa nu uiti niciodata, poate te gandesti ca sunt nebun, tu m-ai facut nebun. Nu conteaza ce decizie ai luat tu, daca ai nevoie de ajutor, sau ai probleme sunt alaturi de tine. Te rog sa nu uiti asta niciodata.

Cu drag si un sarut



 Auf diesen Beitrag antworten  |  Liste aller Rumänien-Foren  |  Themen-Liste  |  alle Beiträge anzeigen   Neuerer Beitrag  |  Älterer Beitrag 


 Beiträge  Autor  Datum
 Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
iecconsulting 10.10.10 23:17
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
wish 14.10.10 09:13
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Alexandruu 16.10.10 10:17
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
iecconsulting 16.10.10 10:36
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Alexandruu 16.10.10 10:51
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
iecconsulting 16.10.10 11:05
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Verso 16.10.10 14:50
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
iecconsulting 16.10.10 15:03
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Verso 16.10.10 15:34
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
rodia 16.10.10 15:37
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Verso 16.10.10 15:44
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
Trioveseliei 17.10.10 21:42
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
ani 19.10.10 23:22
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
papuschica 17.10.10 01:49
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
wish 19.10.10 17:02
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
NicolaeCeausescu 17.10.10 23:07
 Re: Deutsch/Rumänische Übersetzung  Neu  
ani 20.10.10 20:14


 Liste aller Rumänien-Foren  |  Zur Registrierung 
 Benutzerlogin
 Benutzername:
 Passwort:
 Login-Daten speichern:
   


 Passwort vergessen?
eMail-Adresse oder Username unten eingeben. Dann wird Dir per eMail ein neues Passwort zugeschickt.

phorum.org

Ende: 0,083   -   Total: 0,083   -   Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)   -   5.6.40-nmm9   -   PC
Die Script-Zeitzone und die ini-set Zeitzone stimmen überein.