Autor: Rennkuckuck
Datum: 27.02.08 18:37
Mike55 schrieb:
> Bei pauker.at wurde dies nie beanstandet und es machen dies viele dort.
Da habe ich nix dagegen, dass es dort viele so machen.
Davon kannst Du aber nicht ableiten, dass das hier auch nicht beanstandet werden darf.
> ich, wenn der Übersetzer helfen will, dann liest er den Text und entscheidet, ob oder nicht.
Wie schon oben erwähnt: es geht hier nicht nur um den Fragenden und den Antwortenden, sondern um alle Besucher dieses Forums. Zwiegespräche könnt Ihr per eMail oder Messenger führen, ein Forum ist auch eine Art Nachschlagewerk.
> Für mich ist dies eine Frage der Höflichkeit
Nix dagegen...
> dann bedanke ich mich bereits im Vorfeld für die Übersetzung des Textes.
Nein, eben nicht. Es reicht, wenn Du Dich im Beitrag bedankst.
> Warum betonst Du "rum.-orth"?
Ich betone das nicht, ich schreibe es nur dazu, dass ich mit meiner rum.-orth. Taufe den Namen Leon erhielt - also in Rumänien Leon genannt werde.
|
|