Autor: Gratiela
Datum: 28.01.08 03:21
Hallo mein Schatz,
wie geht es dir?
Ich freue mich sehr, dass du mir deine Adresse gegeben hast. Ich hoffe, du nimmst mir nicht übel, dass ich dir jetzt schreibe.
Ich habe große Sehnsucht nach dir und würde mich sehr freuen, wenn du hier kommen könntest, um dich sehen zu können.
Ich denke ständig an die schönen Momente, die wir zusammen erlebt haben.
Obwohl inzwischen viele Probleme aufgetreten haben, meine Gefühle für dich haben sich niemals verändert. Ja meine Gefühle für dich kann ich gar nicht wirklich beschreiben. Ich weiß nur, dass ich noch nie für jemanden soviel empfunden habe wie für dich.
Ich bin sehr traurig, dass wir uns nicht mehr gesehen haben. Die Zeit vergeht, doch die Erinnerungen bleiben: nichts und niemanden kann sie löschen !!!
Ich küsse dich süß, und umarme dich. Bitte pass gut auf dich auf mein Schatz !
Du fehlst mir so sehr !!!
Hallo mein Schatz,
( = Buna iubire)
wie geht es dir?
(=Cum iti mai merge, ce faci)
Ich freue mich sehr, dass du mir deine Adresse gegeben hast.
(= Ma bucur foarte mult, ca mi-ai dat adresa ta)
Ich hoffe, du nimmst mir nicht übel, dass ich dir jetzt schreibe.
(= Sper sa nu mi-o iei in nume de rau, ca iti scriu acum ).
Ich habe große Sehnsucht nach dir und würde mich sehr freuen, wenn du hier kommen könntest, um dich sehen zu können.
(= Mi-e foarte dor de tine si m-as bucura foarte mult, daca ai putea sa vii aici, sa te vad.)
Ich denke ständig an die schönen Momente, die wir zusammen erlebt haben.
(= Ma gandesc intr-una la momentele placute pe care le-am petrecut impreuna)
Obwohl inzwischen viele Probleme aufgetreten haben, meine Gefühle für dich haben sich niemals verändert.
( = Cu toate ca intre timp au aparut multe probleme, sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat niciodata)
Ja meine Gefühle für dich kann ich gar nicht wirklich beschreiben.
(= Da, ceea ce simt pt tine nici nu pot cu adevarat sa descriu)
Ich weiß nur, dass ich noch nie für jemanden soviel empfunden habe wie für dich.
(=Stiu numai un singur lucru: ceea ce simt pt tine, nu am simtit pentru nimeni niciodata)
...............imi pare foarte rau ca noi awem foarte putin kontact (??? AICI NU AM INTELES CE VRETI SA SPUNETI CU FRAZA ASTA; DE ACEEA NU AM TRADUS-o)
Ich bin sehr traurig, dass wir uns nicht mehr gesehen haben.
(= Sunt foarte trist ca nu ne-am mai vazut)
Die Zeit vergeht, doch die Erinnerungen bleiben: nichts und niemanden kann sie löschen !!!
(= Timpul trece, dar amintirile raman; nimic si nimeni nu le poate sterge)
Ich küsse dich süß, und umarme dich. (=Te sarut dulce si te imbratisez)
Bitte pass gut auf dich auf mein Schatz (=Te rog ai grija de tine , iubirea mea)
Du fehlst mir so sehr !!!... (= Imi lipsesti atat de mult !!!...)
|
|