Forum, Foren, Phorum, Phoren,  
Kopfzeile Druck

Rumänien-Forum Übersetzungen (Rumänienforum)

Infos zur Textformatierung (Links, Fett- und Schrägschrift etc.)

Ab sofort erscheint wieder jeder Beitrag sofort - ohne Moderation.
Als Gegenleistung bitte ich alle User darum, mir rechtswidrige, beleidigende oder sonstig sittenwidrige Beiträge - auch eventuelle Rechtsverletzungen wie fremde Texte oder Fotos sofort zu melden: reti@rennkuckuck.de

 Neuer Beitrag  |  Ganz nach oben  |  Themen-Liste  |  Suchen  |  Einloggen   Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht 
 Re: Mit der Bitte um Übersetzung
Autor: Tim Noris 
Datum: 01.09.05 18:25

Hallo zusammen,
würdet ihr mir bitte diese beiden Sätze ins Deutsche übersetzen?
- In seara asta cred cä este iarä lunä plinä. Ce frumos ar fi, dacäne-am putea plimba impreunä la lunä plinä
- Astäzi nu este o searä ploioasä, cerul este senin si probabil noapte se vor vedea stelele.


Heute Nacht glaube ich daß es Vollmond ist.
Wie schön es wäre, im Vollmond spazieren zu gehen..
Es ist kein regnerischer Abend, im Gegenteil, wir werden den sternenleuchtenden Himmel sehen...

Tim :-)



 Auf diesen Beitrag antworten  |  Liste aller Rumänien-Foren  |  Themen-Liste  |  alle Beiträge anzeigen   Neuerer Beitrag  |  Älterer Beitrag 


 Beiträge  Autor  Datum
 Mit der Bitte um Übersetzung  Neu  
Hotzi 01.09.05 17:06
 Re: Mit der Bitte um Übersetzung  Neu  
Tim Noris 01.09.05 18:25


 Liste aller Rumänien-Foren  |  Zur Registrierung 
 Benutzerlogin
 Benutzername:
 Passwort:
 Login-Daten speichern:
   


 Passwort vergessen?
eMail-Adresse oder Username unten eingeben. Dann wird Dir per eMail ein neues Passwort zugeschickt.

phorum.org

Ende: 0,120   -   Total: 0,120   -   Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)   -   5.6.40-nmm10   -   PC
Die Script-Zeitzone und die ini-set Zeitzone stimmen überein.