Redewendung 62: Ich umarme dich, Te imbrätisez, Te îmbrățișez wirklich löschen?
Bereits eingetragen:
deutsch | rumänisch ohne Sonderzeichen | rumänisch mit Sonderzeichen |
---|---|---|
aAaAiIsStT | aAaAiIsStT | ăĂâÂîÎșȘțȚ |
ab und zu | din cand in cand | din când în când |
ab zweitem April | incepind dindoi aprilie | începînd din doi aprilie |
Achtung! | Atentie! | Atenție! |
alles | totul | totul |
Alles Gute | Numai bine | Numai bine |
alles gute | toate cele bune | toate cele bune |
alles gute zum geburtstag | la multi ani de ziua ta | la mulți ani de ziua ta |
Alles Gute zum Geburtstag! | La multi ani!(de ziua de nastere) | La mulți ani! |
alles mit einem Zweck | totul cu un scop | totul cu un scop |
Alles oder nichts! | totul sau nimic | totul sau nimic |
Alles OK? | totul e bine? | totul e bine? |
anbeten, verehren, vergöttern | diviniza, adora, venera | diviniza, adora, venera |
anders | altfel | altfel |
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen | impreuna | impreună |
arbeitsunfähig | inapt pentru lucru | inapt pentru lucru |
Auch ein blindes Huhn findet ein Korn | Gaina oarba inca afla cate un graunt | Găina oarbă încă află câte un grăunț |
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn | Si o gaina oarba gaseste cateodata un graunte | Și o găină oarbă găsește câteodată |
Auf den Regen folgt die Sonne | Dupa ploaie vine soare | După ploaie vine soare |
auf und ab | de colo pina colo | de colo până colo |
auf und zu | din cand in cand | din când în când |
auf Wiedersehen | la re-vedere | la re-vedere |
Auf Wiedersehen | La revedere | La revedere |
aufgeregt | enervant | enervant |
aufgeregt | agitat | agitat, excitat |
ausnutzen | exploata | exploata |
bad | baia | baia |
Bei uns ist Regen. | Aicea ploua. | Aicea plouă. |
Bei uns ist Regen. | La noi e ploaie. | La noi e ploaie. |
Bei uns ist Sonnenschein. | Avem timp cu soare. | Avem timp cu soare. |
Bestellung | comanda | comandă |
bewundern | admira | admiră |
Bin erfreut über Dein Kommen. (Sprecher feminin) | Sunt bucuroasa ca ai venit | Sunt bucuroasă că ai venit |
Bin erfreut über Dein Kommen. (Sprecher maskulin) | Sunt bucuros ca ai venit | Sunt bucuros că ai venit |
bin müde | sunt obosita | sunt obosită |
bin schwanger | sunt gravida | sunt gravidă |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. | Sunt foarte bucuroasa ca ai venit | Sunt foarte bucuroasă că ai venit . |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. (Sprecher feminin) | Sunt bucuroasa ca ai venit | Sunt bucuroasă că ai venit |
Bin sehr erfreut über Dein Kommen. (Sprecher maskulin) | Sunt bucuros ca ai venit | Sunt bucuros că ai venit |
bin sehr erfreut über ihr kommen | sunt bucuroase ca ati venit | sunt bucuroase că ați venit |
Bis morgen! | Pe miine! | Pe mîine! |
bitte | va rog | vă rog |
bitte ( Ansprechpartner DU) | te rog | te rog |
Bitte antworte mir schnell | te rog sa-mi raspunzi repede | te rog să-mi răspunzi repede |
Bitte Spiel nicht mit mir, lohnt sich nicht. | Va rugam sa nu joace cu mine, nu-l merita. | Vă rugăm să nu joace cu mine, nu-l merita. |
Bitte weine nicht. | Te rog, nu plange. | Te rog, nu plânge. |
bleibst du heute nach bei mir | stai in seara asta cu mine | rămâi in seara asta la mine |
Blut ist dicker als Wasser | Singe apa nu se face | Sînge apă nu se face |
Blut wird niemals zu Wasser | singele apa nu se face | singele apa nu se face |
bruder | frate | frate |
buna ziua | guten tag | guten tag |
danke | merci | merci |
Danke fuer das Essen | Multumesc pentru masa. | Mulțumesc pentru masă. |
Danke! Ich möchte nichts essen. | multumesc nu doresc sa mananc | multumesc nu doresc sa mananc |
Danke, sehr gut | Multumesc, foarte bine | Mulțumesc, foarte bine |
danken, verdanken | multumi | mulțumi |
Das Haus ist schön | Casa este frumoasa | Casa este frumoasă |
das heißt | adica | adică |
Das ist unmöglich | Este imposibil | Este imposibil |
das leben ist lebenswert | Viata merita traita | Viața merită trăită |
das leben ist nicht einfach | viata nu este usoara | viața nu este ușoară |
Das letzte Hemd hat keine Taschen | Ultima Bluza nu are buzunar | Ultima Bluză nu are buzunar |
Das letzte Hemd hat keine Taschen | Ultima camasa nu are buzunare | Ultima Cămashă nu are buzunare |
das schwarze schaf der Familie sein | a fi oaia neagra a familiei | a fi oaia neagră a familiei |
das schwarze Schaf sein | a fi oaia neagra... | a fi oaia neagră... |
deine mutter | maica ta | maică ta |
Der Geizige ist immer arm | Zgarcitul e totdeauna sarac | Zgârcitul e totdeauna sărac |
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht | ulciorul nu merge des la apa | ulciorul nu merge des la apă |
der schwarze Schaff sein... | a fi oaia neagra... | a fi oaia neagră... |
die Ziege des Nachbarn | capra vecinului | capra vecinului |
Die Ziege und das Kraut befriedigen | a impaca si capra si varza | a împăca și capra și varza |
drausen | afara | afara |
Du bist alles was ich habe | Tu esti tot ce am | Tu esti tot ce am |
du bist eine schöne Frau | esti o femeie frumoasa | ești o femeie frumoasa |
du bist hübsch | Esti frumos/ frumoasa | Esti frumos/ frumoasă |
Du bist mein atem, meine welt und alles was zählt | esti respiratia mea, viatamea, si totul care conteaza. | esti respiratia mea, viatamea, si totul care conteaza. |
du bist mein herz | tu iest inima mea | tu iest inima mea |
Du bist mein Herz | Esti inima mea | Ești inima mea |
Du bist mein Leben | tu esti viata mea | tu esti viata mea |
du bist mein Sohn | esti fiul meu | esti fiul meu |
Du bist meine Stütze | tu esti sprijinul mea | tu estî sprijinul mea |
du bist sehr wonderbar | tu esti foarte minunata | tu esti foarte minunata |
du bist so süß | esti asa de dulce | esti asa de dulce |
du bist süß | (tu) esti dulce/dragut(a) | (tu) esti dulce/drâgut(â) |
Du fehlst mir | Mi-e dor de tine | Mi-e dor de tine |
du fehlst mir so sehr weil du mein leben bist | imi lipsesti atat de mult ca tu esti viata mea! | imi lipsești atât de mult că tu ești viața mea! |
Du fehlst mir so sehr, | imi lipsesti atat de mult | imi lipsești atât de mult |
Du hast nicht alle Tassen im Schrank! | nu esti intreg la minte! | nu esti intreg la minte! |
Dummerchen | Prostutule | Prostuțule |
Durchschnitt | paritate | paritate |
dürfen, können, vermögen | putea | putea |
egal wie lange es dauert ich werde auf dich warten ! | indiferent cit va dura te voi astepta ! | indiferent cit va dura te voi aștepta ! |
Eichhörnchen | Veverita | Veveriță |
eigentlich | adicä | adicä |
Ein frohes Neues Jahr | La Multi Ani / un an nou fericit | La Multi Ani / un an nou fericit |
ein guter Freund erkennst du in der Not | prietenu-l bun la nevoie se cunoaste | prietenu-l la nevoie se cunoaște |
ein Korn | graunte | grăunțe |
Ein Lebeb ohne Dich ist sinnlos | O viata fara tine n-are rost. | O viată fără tine n-are rost. |
Eine Tasse Kaffee bitte! | o cafea te rog | o cafea te rog |
Engel | inger | înger |
entbehrlich | de prisos, inutil, fara folos | de prisos, inutil, fără folos |
Entschuldigung | Scuzati | Scuzați |
Entschuldigung für die Verspätung | Scuzati de intarziere | Scuzați de intârziere |
entspann dich | a se deconecta | a se deconecta |
Er (sie) hat nicht alle Tassen im Schrank! | Ii lipseste o doaga. | Îi lipsește o doagă. |
Er ist erkältet | El este racit | El este răcit |
Er ist kalt | El este rece | El este rece |
erlauben, gestatten | ingadui, permite | îngădui, permite |
erzähl mir | spune mi | spune mie |
es geht mir schlecht | imi merge prost | mie imi merge prost |
es gibt hier viele Fehler | aici exista multe greseli | aici există multe greșeli |
Es hat mir sehr gefallen. | Mi-a plãcut foarte mult. | Mi-a plăcut foarte mult.imi lipsesti atat de mult |
Es ist heiß! | este fierbinte! | este fierbinte! |
es ist mir egal | ma doare in pics | mă doare în pics |
es ist mir egal / interessiert mich nicht | nu(-)ma intereseasa | nu(-)mă întereseasă |
Es sei Dir zum guten! | Sa-ti fie de bine. | Să-ți fie de bine. |
Es tut mir leid | imi pare rau | îmi pare rău |
Estragon | tarhon | tarhon |
Fahr zur Hölle | Dute dracu | Duté dracu |
Fahr zur Hölle | du-te dracului | du-te dracului |
Fahrrad | bicicleta | bicicleta |
Fahrrad fahren | a merge cu bicicleta | a merge cu bicicleta |
faule Fische | peste stricat | pește stricat |
fehlen | lipsi | lipsi |
Fenster | fereastra | fereastră |
fernseher | televizor | televizor |
fertig | gata | gata |
fies (wörtl. "des Teufels") [Adj.] | a-l dracului | a-l draclului |
Forelle | pastrav | pastrav |
fremde Länder, fremde Sitten | cate bordeie, atatea obiceie | câte bordeie, atâtea obiceie |
Freude | bucurie | bucurie |
Freund | prieten | prieten |
Freundin | prietena | prietenă |
friede sei mit dir | pacea sa fie cu tine | pace în suflet |
Frohe Ostern | hristos a inviat | hristos a înviat |
Frohe Ostern (wörtl. Christus ist auferstanden) | Christus a inviat | Christus a-înviat |
Frohe Ostern! | Paste fericit! | Paște fericit! |
Frohe Weihnachten | cratiun fericit | crăciun fericit |
Für dich | pentru tine | pentru tine |
für meinen Engel | pentru ingerul meu | pentru îngerul meu |
Gänsehaut | pielea de gaina | pielea de găină |
Gänsehaut | pielea de gaina | pielea de gaina |
ganz | complet | complet |
Geburtstag | ziua de nastere | ziua de naștere |
geh fischen! | dau la peste | dau la pește |
Geh in die Badewanne | Acum du-te in cada | Acum du-te în cadă |
geh nach hause | dute a casa | dute a casa |
geh schlitten fahren! | ma dau cu sania | ma dau cu sania |
Gehe zum Teufel | du-te dracului | du-te dracului |
Gehen wir ins Kino? | mergem noi la film? | mergem noi la film? |
Gelobt sei Jesus Christus! | Laudat sa fie Iisus Hristos! | Lăudat să fie Iisus Hristos! |
geneti | ghenadie | ghenadie |
geneti | ghenadie | ghenadie |
geneti | ghenadie | ghenadie |
geneti | ghenadie | ghenadie |
geneti | ghenadie | ghenadie |
Gerichtshof | tribunal | tribunal |
gern haben, lieben, mögen | iubi | iubi |
Gesundheit! | Sanatate! | Sănătate! |
gewinnen | castigator | câștigator |
Gib mir dein herz,gib mir deine hand und lass mich dich lieben und glücklich machen | da-mi inima, da-mi mina ta si lasa-ma sa te iubesc si sa te fac fericita | da-mi inima ta, da-mi mîna ta și lasâ-mâ sâ |
Gib mir dein herz,gib mir deine hand und lass mich dich lieben und glücklich machen | da-mi inima, da-mi mina tda-mi inima ta, da-mi mâna ta ºi lasâ-a si lasa-ma sa te iubesc si sa te fac fericita | da-mi inima ta, da-mi mina ta si lasa-mâ sâ te iubesc și sâ te fac fericitâîîș |
gib mir ein küsschen | dem un pupic | dem un pupic |
Gib nicht mir die Schuld! | Nu da vina pe mine! | Nu dă vina pe mine! |
Gifte mich nicht so an | Nu te ratui asa la mine | Nu te rățui așa la mine |
Glückauf | noroc bun | noroc bun |
Gockel/Hahn | cocos | cocoș |
Gokel | Kockosch | Kockosch |
Gott Sei Dank | multumesc lui Dumnezeu | multumesc lui Dumnezeu |
Gott Sei Dank | multumesc lui Dumezeu | mulțumesc lui Dumnezeu |
Gott sei mit Dir! | mergi cu Dumnezeu! | mergi cu Dumnezeu! |
Gott, steh mir bei (Gott, hilf mir) | doamne ajuta-ma | doamne ajută-mă |
Gottseidank | slava domnului | slavă domnului |
Gras | iarba | iarbă |
groß | mare | mare |
Grüße | salutari | salutari |
Grüße an deine Eltern und ich kann es kaum erwarten sie kennenzu lernen. | Saluta pe parintii tai si abia asteptsa-i cunosc | Saluta pe parintii tâi și așteptsa-i cunosc. |
Grüße an deine Eltern und ich kann es kaum erwarten sie kennenzulernen | Salutari la parintii tai si abia astept sa-i cunosc | Salutări la părinţii tăi şi abia aştept să-i cunosc |
gut | bine | bine |
Gute Fahrt | Drum bun | Drum bun |
gute Fahrt/Reise | drum bun | drum bun |
Gute Nacht! | Noapte buna! | Noapte bună! |
gute Reise! | drum bun! | drum bun! |
guten Abend | buna seara | bună seara |
Guten Appetit | Pofta buna | Pofta buna |
Guten Morgen | Buna dimineata | Bună dimineața |
Guten Morgen | buna dimineata | buna dimineața |
guten morgen mein engel | buna dimineata ingerul meu | bună dimineata îngerul meu |
Guten Tag | Buna ziua | Bună ziua |
haben | avea | avea |
hallo | salut | salut |
hallo | ceau | ceau |
Hallo mein geliebter Engel | Buna ingerul meu iubit | Buna îngerul meu iubit |
Halt den mund Jetzt | Taci acum | Taci acum |
halte die Klappe | taci din gura | taci din gură |
handtuch | prosopul | prosopul |
hässlich | urit | urît |
Herz | inima | inima |
Herzlichen Glückwunsch! | Sincere felicitari! | Sincere felicitări! |
heute gehe ich zur schule | astazi ma duc la scoala | astăzi mă duc la scoală |
Hi meinen Namen kennst du ja schon | Din spate numele meu stie ca ai dejanefericit ca nu te bine germana poateinteleg romana nu asemenea | Din spate numele meu stie ca ai dejanefericit ca nu te bine germana poateinteleg romana nu asemenea |
hier | aici | aici |
Hier regnet es | Aici ploua | Aici plouă |
Hilfe | ajutor | ajutor |
hoch | ânalt | înalt |
hoch soll er / sie leben (...) | multi ani traiasca (...) | mulți ani trăiască (...) |
hochachtungsvoll | cu respect | cu respect |
hoffen | spera | spera |
hübsch | frumos | frumoș |
hübscher | frumosule | frumosule |
Ich bekomme ein Kind von dir | I a lua un copil pe | I a lua un copil pe |
ich bevundere dich | te admir | te admir |
ich bin | eu sunt | eu sunt |
ich bin auf der Arbeit | eu sunt la serviciu | eu sunt la serviciu |
Ich bin fix und fertig! | sant terminata! | sant terminata! |
ich bin glücklich mit dir | eu sunt fericit cu tine | eu sunt fericit cu tine |
Ich bin hübsch | eu sunt frumos | eu sunt frumos |
Ich bin im Garten | sant in gradina | sant in gradina |
Ich bin in dich verliebt | Eu sint indragostit/a de tine | Eu sînt îndrăgostit/ă de tine |
Ich bin in dich verliebt | eu sunt indragostit in tine | eu sunt indragostit in tine |
ich bin stolz rumänin zu sein | eu sunt mandra sa fiu romanca | eu sunt mândră să fiu româncă |
ich bring dich um | te omor | te omor |
Ich denke an dich | Ma gandesc la tine | Mă gândesc la tine |
Ich denke nur an dich | Ma gandesc numai la tine | Mă gândesc numai la tine |
ich dich auch | si eu | si eu |
Ich doch nicht | Eu nu fac inca | Eu nu fac încă |
ich freue mich zu Hause sein | ma bucur ca sunt acasa | sunt bucuroasa ca sunt acasa |
ich frue mich über das schöne wetter | ma bucur de vremea frumoasa | ma bucur de vremea frumoasa |
Ich gehe schlafen | ma duc sa dorm | ma duc sa dorm |
Ich gehe zum Basketball | ma duc la basket | mă duc la basket |
ich habe (leider) keine Zeit | (din pacate) n-am timp | (din păcate) n-am timp |
ich habe (noch) Hausaufgaben zu machen | (mai) am de facut lecti | (mai) am de făcut lecți |
ich habe dich gern | imi placi mult | Îmi placi mult |
Ich habe Durst | mi-e sete | mi-e sete |
Ich habe Hunger | mi-e foame | mi-e foame |
Ich habe Hunger. | Mi-e foame. | Mi-e foame. |
Ich habe kein Geld | n-am bani | n-am bani |
ich habe keine Ahnung | habar n-am | habar n-am |
ich habe keine Zeit | n-am timp | n-am timp |
ich hasse dich | te urasc | te urăsc |
ich hasse dich | urasc | te urasc |
ich hasse mich und mein leben | urasc mine si viata mea | Urăsc mine și viața mea |
ich hoffe es geht dir gut | sper cä tie i-ti merge bine | sper că tie î-ti merge bine |
ich kann nicht mehr | eu nu mai pot | eu nu mai pot |
ich kann nicht mehr | eu nu mai pot | eu nu mai pot |
ich kann nicht mehr ohne dich leben | nu mai pot traii fara tine | nu mai pot trăii fără tine |
Ich küsse dich | Te pup | te pup |
ich küsse dich | te sarut | te sărut |
ich küsse dich | te pup | te pup |
Ich küsse dich süß / süße küsse | te sarut dulce | te sărut dulce |
Ich küsse Dich überall hin | Te pup peste tot | Te pup peste tot |
Ich küsse dich zährtlich | Eu te sarut tandru | Eu te sărut tandru |
ich langweile mich | Sunt plictisit | Sunt plictisit |
Ich lieb dich über alles | Te iubesc mai mult decat ce e pe lume | Te iubesc mai mult decât e pe lume |
Ich liebe deine Haare und deine Augen und alles an dir! | Iubesc parul tau si ochii tai si totul la tine! | Iubesc părul tau și ochii tâi și totul la tine! |
ich liebe dich | te iubesc | te iubesc |
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt | Te iubesc mai mult decat orice pe lume. | Te iubesc mai mult decat orice pe lume. |
ich liebe dich mein Engel | te iubesc ingerasul meu | te iubesc îngerașul meu |
ich liebe dich sehr | te iubesc foarte mult | te iubesc foarte mult |
Ich liebe dich sehr | Te iubesc mult de tot | Te iubesc mult de tot |
Ich liebe dich so sehr | Te iubesc asa de mult | Te iubesc așa de mult |
Ich liebe Dich so sehr, mein Prinz | Te iubesc atat de mult, printul meu | Te iubesc atât de mult, prințul meu |
ich liebe dich und will dich | te iubesc si te vreau | te iubesc șî te vreau |
Ich liebe meine allerbeste Freundin | Imi place prietena mea foarte bune | Îmi place prietena mea foarte bune |
ich mag dich sehr | imi place foarte mult | Îmi place foarte mult |
ich möchte dich küssen | vreau sa te sarut | vreau sa te sărut |
ich möchte ein brot kaufen | vreau sa cumpar o paine | vreau sa cumpar o paine |
Ich möchte ein Eis | Eu doresc o inghetata | Eu doresc o înghețată |
ich möchte mit dir ins Bett gehen | eu vreau sa ma culc cu tine | eu vreau sa ma culc cu tine |
ich möchte viel geld haben | eu vreau sa am bani multi | eu vreau să am bani mulți |
Ich muß Deutsch lernen | eu trebuie sa invat germana | eu trebuie să invăț germana |
Ich nehme eine Mütze voll Schlaf | Iau un pui de somn | Iau un pui de som |
Ich nehme eine Mütze voll Schlaf | trag un pui de somn | trag un pui de somn |
ich sage so und du sagst so | eu spun una tu spui alta | eu spun una tu spui alta |
Ich sehne mich nach Dir | imi este dor de tine | Îmi este dor de tine |
Ich sehne mich nach Dir | ma topesc dupa tine | mă topesc după tine |
Ich sehne mich nach dir! | Mi-e dor de tine! | Mi-e dor de tine |
Ich steh zu Dir | Tin la tine | Țin la tine |
Ich umarme dich | Te imbrätisez | Te îmbrățișez |
ich verehre dich | te ador | te ador |
ich verehre dich | te ador | te ador |
ich vermisse dich | imi este dor de tine | Îmi este dor de tine |
ich vermisse dich | mi-e dor de tine | mi-e dor de tine |
ich vermisse dich | Mi e dor de tine! | Mi e dor de tine! |
ich vermisse dich | mi e dor de tine | mi e dor de tine |
Ich verstehe nicht | Nu inteleg | Nu inteleg |
ich weiss | stiu | stiu |
ich werde sehnsüchtig auf dich warten | eu te astept cu nerabdare | eu te aștept cu nerăbdare |
ich wil? | eu vreau | eu vreau |
ich will dich | te vreau acum | te vreau acum |
Ich will ein Eis | Eu vreau o inghetata | Eu vreau o înghețată |
ich will mit dir leben bis in den tot | doresc sa traiesc cu tine pina la moarte | doresc să trăiesc cu tine pînăla moarte |
ich will mit dir schlafen | eu vreu sa dorm cu tine | eu vreau cu tine sa dorm |
ich will nicht mehr | nu mai vreau | nu mai vreau |
ich wünsche dir einen schönen tag! | iti doresc o zi buna! | îți doresc o zi buna! |
ich wünsche mir eine gutes leben | doresc o viata frumoasa | imi doresc o viata frumoasa |
ich wurde geboren | eu m-am nascut | eu m-am născut |
ieden tag | in fiecare zi | in fiecare zi |
Im 7 Himmel | In al noualea cer | În al nouâlea cer |
imi este dor de tine | imi este dor de tine | imi este dor de tine |
Institut des Präfekten | Institutia prefectului | Instituția prefectului |
Ist alles in ordnung? | totul e bine? | totul e bine? |
jemand | cineva | cineva |
jetzt | acuma | acuma |
kaine gedult | nerabdator | nerabdator |
kann nicht | a nu se putea | a nu se putea |
Kannst du mir Geld borgen? | pot sa imi bani imprumut | pot sa imi bani imprumut |
kartoffeln | cartofi | cartofi |
kaufen | vreau sa cumpar | vreau să cumpăr |
Kein Spiel spielen mit mir | nici un joc sa se joace cu mine | nici un joc să se joace cu mine |
Keine MwSt enthalten | Pretul NU contine TVA | Pretul NU contine TVA |
Keller | subsolul | subsolul |
Kimi ist mürrisch | Kimi e morocanos | Kimi e morocănos |
Kimi, Du fehlst mir | Kimi, imi lipsesti | Kimi,îmi lipsești |
kleine Hexe | mika vrajitoare | mika vrajitoare |
kleine Maus | soricel mic | soricel mic |
komm küss mich | heide pupeme | heide pupeme |
Komm küss mich! | hai saruta-ma! | hai saruta-ma! |
komm zu mir solln wir tanzen | haivinolaminesedancem | hai vino la mine se dancem |
Komm, ich bring dich zu Bett. | Haide, sa te duc in pat. | Haide, să te duc în pat. |
kommen | veni | veni |
Kommst du mit zu mir ? | vrei sa vii la mine? | vrei să vii la mine? |
Kopf | cap | cap |
kuscheln | giugiuli | giugiuli |
kuscheln | giuli | giuli |
küßchen | pupic | pupic |
Kuss | sarut | Sărut |
kuss | pup | pup |
küss dich | te pup | te pup |
Küss die Hand (wie Danke, Hallo zu älteren bekannten, ....)) | Sarut-mana | Sărut mâna (Săru'mâna) |
küsschen | pupici | pupici |
küsschen | un pupic | un pupic |
Küssen | a Saruta | a Saruta |
Landkreis (Kreis) | Judetul | Județul |
Lass es! | ueste ma | ueste ma rona |
Lass gut sein | Laso balta | Laso baltă |
Lass gut sein | las-o balta | las-o baltă |
lass mich in ruhe! | lasa ma in pace | lasâ mă in pace |
leider | din pacate | din păcate |
liebe | dragostea | dragostea |
lieben | te jubesc | te jubesc |
lieben | a iubi/ a-i place | a iubi/ a-i place |
Liebling | iubita/ul mea | iubita/ul mea |
Liebling (männlich) | iubito | iubito |
Liebst du mich? | Ma iubesti? | Mă iubești? |
Los,Komm | Hai | Hai |
Lügen haben kurze Beine | mincina are picioare scurte | minciuna are picioare scurte |
Macht nicht's | Nu face nimic | Nu face nimic |
Mädchen mit schönem Gesicht | fata cu fata frumoasa | fată cu față frumoasă |
Mein Bär | ursul meu | ursul meu |
mein gott o | dumnezeule | dumnezeule |
mein herz | inima mea | inima mea |
mein Leben | viata mea | viata mea |
mein Leben | viata mea | viața mea |
mein Lieber | inima mea | inima mea |
mein rumänisch ist nicht so gut | nu stiu romaneste asa de bine | nu știu românește așa de bine |
mein schatz | comoara mea | comoară mea |
meine sehnsucht ist so groß nach dir | Dorul meu este atât de mare pentru tine | Dorul meu este atât de mare pentru tine |
Mensch | om | om |
mir ist kalt | mie frig | mie frig |
Mir ist kalt | Mi-e frig | Mi-e frig |
mir ist langweilig | ma plictisesc | mă plictisesc |
mirnichts dirnichts | nitam-nisam | nitam-nisam |
mit dir | cu tine | cu tine |
Mit Kind und Kegel | cu catel si purcel | cu cățel și purcel |
mit Vergnügen | cu placere | cu plăcere |
nacht | noapte | noapte |
neid | nientari | nientari |
nett | dragut | drăgut |
nicht | nu | nu |
nicht weinen meine geliebte Freundin | Nu plange prietena mea iubita | Nu plânge prietena mea iubită |
nur | numai | numai |
nutze den Tag | foloseste ziua | folosește ziua |
oh glücklicher Frühling | o primavara felicita | o primâvâra felîcita |
Oh Gott, wie hübsch Du bist | Doamne ce frumoasa esti | Doamne ce frumoasă esti |
Oh mein Gott | O doamne | O doamne |
oh mein Gott | O Doamne | O Doamne |
ohne dich ich kann sehr gut leben | fara tine pot trai foarte bine | trăiesc bine fără tine |
Pass auf dich auf ! | Ai grija de tine | Ai grija de tine |
Penner | pramatie | pramatie |
Prinzessin | Printesa | Prințesă |
Prost! | Noroc! | Noroc! |
Puppe | Papusa | Păpusă |
regen | ploua | ploua |
Rheiern | da la rate | dă la rațe |
Rückzug | retragere | retragere |
ruf mich an | suna-ma | sună-mă |
Rumänien ist das beste Land der Welt :-) | romania este ce-a mai buna tara a lumii | românia este ce-a mai bună tară a lumii |
Rumänien meine schöne Land | Romania tara mea frumoasa | România țara mea frumoasă |
rumänisch | romaneste | românește |
Rutsch mir den Buckel runter! | Moasa-ta pe gheata! | Moașă-ta pe gheață |
rutsch mir mal den pukel runter | sa imi aluneci pe fund | să âmi aluneci pe fund |
sag mir was du isst, um dir zu sagen wer du bist ;-) | spune-mi ce maninci, ca sa-ti spun cine esti | spune-mi ce mănînci, ca să-ți spun cine ești ;-) |
sauber | curat | curat |
schade | pacat | păcat |
schatz | comoara | comoară |
Schatz, Schätzchen | draguta/ul meu | drăguța/ul meu |
schatzy (weiblicher sprächer) | iubitula | iubitulă |
schau ihn an | uitete la el | uitete la el |
Scher Dich zum Teufel! | Du-te dracului! | Du-te dracului! |
Schlaf gut | Somn usor | Somn uș |
Schlaf gut, und träum schön. | Somn usor,vise placute. | Somn usor,vise placute. |
Schläfst du? | dormi tu | dormi tu |
Schlaganfall | apoplexie | apoplexie |
Schlaganfall | Accident vascular cerebral | Accident vascular cerebral |
Schlappschwanz | yarak | yârak |
Schlappschwanz | labagiu | labagiu |
schmatz nicht so ! | nu-mai plezcai asa / atit ! | nu-mai plezcăi așa / atît ! |
schnell | rapid | rapid |
schön dass es dich git | schön dass es dich gibt | schön dass es dich gibt |
schön dass es dich git | rum. ohne Sonderzeichen | rum. mit Sonderzeichen |
Schön, dass es dich dich gibt. | ma bucur ca existi | mă bucur că exiști |
Schritt für Schritt | pe rind | pe rînd |
schwarz | negru | negru |
Schwein | porc | porc |
Segnet! Gebet den Segen! | Blagosloveste! | Blagoslovește! |
Sehr erfreut | Imi pare bine | Îmi pare bine |
sei/d willkommen | bine ai/ati venit | bine ai/ați venit |
Seife | sapun | săpun |
sich die Zeit vertreiben | a-si pierde timpul | a-și pierde timpul |
siehe Anlage | veci anexa | veci anexa |
siehe Anlage | vezi anexa | vezi anexa |
siehst gut aus | arec bine | arec bine |
So ist es | asa este | șa este |
sohn | fiu | fiu |
solang man kein Feuer macht, kommt kein Rauch! | pina nu faci foc, nu iasa fum | pînă nu faci foc, nu iasă fum! |
sorgen | ângriji | îngriji |
spät | tarziu | târziu |
später | mai tarziu | mai târziu |
spatz | vrabie | vrabie |
Spatz | vrabie | vrabie |
Sternschnuppe | stea cazatoare | stea cazatoare |
stören | deranja | deranja |
stoßdämpfer | telescop auto | telescop auto |
Stoßstange | Bara de protectie | Bară de protecție |
Sunt bucuros cã ne sunt prieteni | Sunt bucuros ca ne sunt prieteni | Sunt bucuros că ne sunt prieteni |
Suppe | ciorba | ciorbă |
süße Träume | vise placute | vise plăcute |
te sarut dulce pe nas | ich küsse dir süss auf die nase | te sărut dulce pe nas |
Teufel aus der Grotte | Diavul grotesc | Diavul grotesc |
Tobi ist cool und klug. | Tobi este cool si destept. | Tobi este cool și deștept. |
toilettenpapier | hartia igienica | hartia igienica |
träne | lacrima | lacrima |
Träum was süsses | viseaza ceva frumos | visează ceva frumos |
Trink ein Ei !! | bei un ou !! | bei un ou !! |
trottel | tantalau | tăntălău |
Trottel | Dobitoc | Dobitoc |
Tschüß/Tschau | Pa | Pa |
tut mir leid | imi pare rau | imi pare rau |
Und du bist süß | Si tu esti dulce | Si tu eşti dulce |
Unterricht | invatamint | Învățământ |
verehren | adora | adora |
Vergiss mich nicht | Nu ma uita | Nu mă uita |
verletzt / weh tun | durea | durea |
Verletzungsgefahr | accidentare | accidentare |
Verletzungsgefahr | pericol de accident | pericol de accident |
verliebt | indragostit | indrägostit |
verloren | a pierde | a pierde |
verstehen | a intelege | a înțelege |
Verzeih/vergib mir | iarta-ma | iartă-mă |
Viel Spaß | Distractie placuta | Distracție plâcutâ |
Vielen Dank! | Multumesc mult! | Mulțumesc mult! |
vom Regen in die Traufe | sinngemäß | din lac în puț |
von A bis Z | de la a la z | de la a la z |
wahre Liebe | Iubire adevarata | Iubire adevărată |
wann kommst du? | cand vii? | când vii? |
Wann sehen wir uns wieder ? | cand ne revedem ? | când ne revedem ? |
warum | de ce? | de ce? |
warum lügst du mich an? | de ce ma minti? | de ce mă minți? |
warum nicht? | de ce nu? | de ce nu? |
was gibt es neues bei dir? | ce mai e nou pe la voi ? | ce mai e nou pe la voi ? |
Was hast du mit meinem Verstand gemacht? | Ce-ai facut cu mintea mea? | Ce-ai făcut cu mintea mea? |
was Ihnen zu sagen | ce sa-ti povestesc! | ce sa-ti povestesc! |
Was ist los? | Ce s-a intamplat? | Ce s-a întâmplat? |
was machsr du? | ce faci tu | ce faci tu? |
was machst du | ce faci | ce faci |
Was machst du denn so | ce mai faci | ce mai faci |
Was machst du heute abend? | ce faci diseara? | ce faci diseara? |
Was sollen wir machen? So ist das Leben! | Ce sa facem? Asa e viata! | Ce să facem? Așa e viața! |
Was willst du? | ce vrei tu? | ce vrei tu? |
Was zum Teufel | Ce dracu | Ce dracu |
was, als, wie, inwiefern | ce | ce |
weich | moale | moale |
wer hat hier so viele Fehler eingegeben? | cine a introdus aici atitea greseli? | cine a introdus aici atâtea greșeli? |
wer kommt | cine vine | cine vine |
Wer nichts wird, wird Wirt | Cine nu devine nimic devine Gazdã | Cine nu devine nimic devine Gazdă |
wie die Pilze aus dem Boden schießen | a iesi ca ciupercile dupa ploaie | a ieși ca ciupercile după ploaie |
wie geht es dir | ce mai faci | ce mai faci |
Wie geht es dir? | cum iti merge? | cum îți merge? |
Wie geht es dir?? | Ce faci? | Ce faci? |
Wie geht es ihnen | Ce mai faceti | Ce mai faceți |
Wie geht es Ihnen? | cum va merge? | cum vă merge? |
wie gehts dir | ce mai faci | ce mai faci |
wie gehts? | ce mai faci? | ce mai faci? |
Wie geht`s? | ce faci? | ce faci? |
Wie ist das Wetter bei Euch? | Cum e vremea la voi? | Cum e vremea la voi? |
Wie lange brauchst du? | cat timp vrei tu? | cât timp vrei tu? |
wie man perfekt spricht und schreibt | cum sa vorbesc perfect si sa scriu | cum să vorbesc perfect și să scriu |
Wie spät ist es? | cat e ceasul? | cât e ceasul? |
Wie viel kostet das? | Cat costa? | Cât costă? |
Willst du ein Kuss von mir? | Vrei sa iti dau un pupic? | Vrei să îţi dau un pupic? |
wir gehen nach hause | mergem acasa | mergem acasă |
Wir machen Spass | noi glumim | noi glumim |
wir sehen uns noch | ne mai vedem | ne mai vedem |
wir stoßen auf Ihr Wohl an | ciocnim in sanatatea dumneavoastra | ciocnim în sănătatea dumneavostră |
Wir waren nicht vorsichtig, jetzt bin ich schwanger. | Nu am fost atent, acum sunt gravida. | Nu am fost atent, acum sunt gravidă. |
wo bist du ? | unde esti? | unde ești? |
Wo das Herz ist ist auch der Kopf | Unde-i inima, acolo-i si minte | Unde-i inimă, acolo-i și minte |
Wo dein Herz hin will | Unde vrea inima ta | Unde vrea inima ta |
Wo du Feuer machst, wächst kein Gras | Unde faci focul iarba nu creste | Unde faci focul iarbă nu crește |
Wo ist das Krankenhaus? | unde e spitalul? | unde e spitalul? |
Wo man schlägt, und wo es bricht... | Unde dai si unde crapa | Unde dai și unde crapă |
wo sind Sie ? | unde sunteti | unde sunteți |
Wurst | Cirnat | Cârnaț |
Zebra Streifen | Dunga | Dunga |
Zimmer | camera | cameră |
Zum Wohl! | Noroc! | Noroc! |